Petersfield U3A    Registered Charity Number 1060354

Return to index

1 Feb 2010 - French Conversation (advanced)

 

 

 Group 1

The members of the Advanced French Conversation group don’t take themselves too seriously, and it can almost be guaranteed that we laugh together at some point during our hour-and-a-half-long sessions.  We meet fortnightly on Friday mornings in the houses of members of the group and, because of this, the number of those in the group has to be limited.  Some of us have now been meeting in this way for more than ten years.  But we have tried not to be an exclusive clique and have welcomed several new members over the years as time has gone on when, sadly, some of the original members have either died or else dropped out of the group.

 

The standard of linguistic knowledge of the members is about ‘A’level, I imagine – though as I have never been a schoolteacher, I can’t be certain of that.

 

We all subscribe to the French language publication “La Vie Outre-Manche” and I also have a subscription for the accompanying cassette tape. (It can now be obtained on CD, but we haven’t yet reached that stage of technology for this purpose!)  The magazine contains articles in French on a wide variety of subjects, such as tourism, politics, social affairs, art and history.  There are also some jokes in French which often cause some merriment.  The cassette has recordings of some of the articles in the magazine, spoken by French people at a speed which one can follow.  Thus we constantly hear authentic French pronunciation.  We translate the articles and then there is time for open discussion.  It has to be said that French is not always the dominant language spoken!  We don’t go in for homework.  The bete noire (reserved for when the convenor is feeling particularly severe!) is to be asked to translate complicated numbers from English into French – guaranteed to produce groans.

 

The members of the group are unashamedly Francophiles.  Some have a property in France , some have friends or family there and go to visit.  Some just enjoy the French language.  Just occasionally there is the opportunity to see a French film together (which is fine, as long as there are subtitles!).  We aim to learn, but we also aim to enjoy ourselves.

Jennifer Robinson      Convenor

 

 

 

 

Group 2

Ça fait un an que j’ai décidé d’organiser un groupe dédié à la langue française, pas seulement pour s’exercer la conversation, mais également pour étudier la littérature, la culture et les actualités du monde français – et la grammaire! Tout d’un coup nous étions dix membres du  « Quebec French Group»  avec une liste d’attente.   Un de nos membres, Philippa Hill, a écrit le petit exposé ci-dessous.

John Stevens Convenor

Nos Réunions Françaises

Les membres de notre groupe de français se sont rencontrés pour la première fois il y a une année chez notre ‘convoqueur’, John Stevens. 

Depuis ce jour-là, on a parlé (en français, naturellement) de tant de choses; on a donné de petits exposés sur des sujets d’intérêt; on a apprécié l’humeur délicieux de Jean de Florette  (tout le livre) de Marcel Pagnol; on a fait des recherches sur les sites Web de l’Express, du Monde et du Canard Enchaîné;  on a même étudié quelques idiomes français et plusieurs règles de grammaire et on a écouté des textes divers en faisant la compréhension orale.  On a aussi bu beaucoup de tasses de café et consumé une quantité de délices cuites préparées avec beaucoup de gentillesse par Patricia, la femme de John.

En effet, en peu de mots, on s’est très bien amusé et on a appris beaucoup pendant nos réunions.  Tous les membres du groupe se sont très bien entendus, me semble-t-il.   Notre convoqueur, John, s’est montré énormément assidu en préparant des projets intéressants pour chaque réunion et en faisant tant de photocopies, et nous lui en savons bon gré.

Maintenant, on s’attend avec plaisir à la nouvelle année de réunions pendant laquelle on va commencer par lire Suite Française d’Irène Némirovsky.

 

 

Powered by the BT Community Website Builder